给教师的饮食小贴士~

多吃利咽食物:

多吃具有清热解毒功能的蔬菜水果,对防治慢性咽喉炎有一定的作用,如南瓜、丝瓜、芹菜、莲藕、雪梨、乌梅、莲子心等等。刺激性食物如辣椒、大蒜等应少吃,容易引起上火的油炸食物也不要多吃。



多吃养眼食物:

课堂上飞扬的粉笔灰易使教师患上结膜炎等眼疾,所以教师会经常感觉眼睛干涩、发痒。因此,除注意正确用眼外,教师要多吃具有养肝明目作用的食物,如羊蹄筋、羊肝、胡萝卜、菠菜、乌骨鸡、桑椹、甲鱼、黑木耳等等。


多吃抗疲劳的食物:

教师长时间站立讲课,下肢肌肉经常处于紧张状态,产生的乳酸在下肢积聚较多,会出现双腿沉重、酸胀等不适问题。因此教师应该多吃水果、蔬菜、豆类碱性食物,以消除疲劳。此外,服用大枣、麦冬、桂圆、人参熬成的汤,也有消除疲劳的作用。



多吃益脑的食物:

教师是脑力劳动者,脑力劳动会消耗大量能量。因此,教师宜适当补充富含氨基酸的食物,如鱼、牛奶、大豆及其制品等,以保证精力充沛、思维敏捷。另外,吃蛋黄、大豆、胡萝卜、鱼、肉等含磷脂丰富的食物,能增强大脑的机能,从而提高工作效率。


2011年全国教师散文奖已截稿~

谢谢大家的参与!


2009年全国教师散文奖颁奖典礼暨得奖作品集推介礼

2010年3月12日星期五

马来西亚华语规范理事会将于下周五推出《华文译名手册2》

(吉隆坡10日讯) 马来西亚华语规范理事会将于下周五推出《华文译名手册2》,其中“大马皇家警察”将易名为“大马王家警察”。该理事会今日与报界代表交流后,决定于《译名手册2》把目前沿用的“国家皇宫”、“大马皇家警察”、“大马皇家空军”、“大马皇家海军”、“大马皇家陆军”等涉及“皇”字,更改为“王”字。

理事会委员长吴恒灿表示,这项更动会被纳入即将出版的《华文译名手册2》,并已考量到编委所提出的相关依据。无论如何,他个人对于“皇家”更改为“王家”仍然不习惯,并会听取各界对于这项更动的看法。

理事会也会根据教总的建议,社团的“署理”(Timbalan)职称译名为“第一副”,若社团修改章程,可以考虑采用理事会的建议,作出职称上的更动。

即将于下周五推出的《华文译名手册2》除了更改部分原有译名,也增添了吉隆坡更改建筑物、吉隆坡与槟城乔治市主要道路、旅游景点、本地水果及本地食物译名。

吴恒灿也表示,改回将向教育部长丹斯里慕尤丁建议,把理事会纳入成为隶属教育部部国家语文局成为政府机构,因为语文局的章程阐明了除了发展马来文,也包括了发展其他民族的语文。当理事会成为法定机构后,理事会的各职位将由教育部长委任,任期为3年1届。

东方日报 2010-03-10

没有评论:

发表评论